|
|
Workshops
| A
| B
| C
| D
| E
|
Workshop
E-6: Taking interpreter training into colleges and universities
Peer-to-peer practice advancement session
Federal standards require the use of trained and qualified
interpreters, yet these mandated terms have not been adequately defined.
Most health providers agree that interpreters should be trained, however
what training is needed to develop qualified interpreters?
To complicate the question of training, there is no consensus regarding
the role of the interpreter. Across the country, interpreter training
programs vary widely. Certified interpreters can achieve this
title with as few as six or as many as three hundred hours of training.
Overall, there appears to be little consistency among these programs with
respect to the overall skill development of medical interpreting. Formal
college based training programs for interpreters rarely exist. In the
end, most interpreters are trained by their health employers or develop
self improvement plans of their own.
Participants will engage in a question and answer discussion with educational
institutions that have established interpreter training programs. Participating
programs will discuss course content, how the programs are structured,
offering participants an opportunity to learn about different models for
training interpreters. This session will include program profiles to compare
and contrast the common features of the models developed. The formation
of health care providers and academic program partnerships to train local
interpreters will also be discussed to help participants understand the
development of programs, financial feasibility for colleges and universities,
and other issues associated with training interpreters.
Moderator
Ellen M. Dawson, is an Associate Professor in the Graduate Nursing
Program in the College of Nursing and Health Science (CNHS) at George Mason
University. Prior to her current research and teaching assignment, Dr. Dawson
was the Assistant Dean of Graduate Nursing Programs for a three-year term.
Before joining the faculty in the CNHS, Dr. Dawson served as Director of
the Student Health Center and Associate Dean for University Life for seven
years. Dr. Dawson received her Nursing Diploma from Newport Hospital School
of Nursing and her undergraduate degree from Windham College, Vermont. Dr.
Dawson received both a Masters degree as an Adult Nurse Practitioner
and a PhD from George Mason University. Her research and scholarship has
concentrated on the health and wellness of college age students, most specifically
college students alcohol use. The outcome of which was used to identify,
formulate and implement policy for drug, alcohol and other health care issues
for the University Community. In addition to university committees she serves
on the Chair, Board of Directors of the Northern Virginia Area Health Education
Center (AHEC). She has just completed a two-year grant and served as the
GMU partner in the Fairfax County Community Access Grant Project (CAP),
a HRSA funded grant. Her recent research and scholarship has concentrated
on the Community Health Outreach Worker.
Ellen M. Dawson, PhD, ANP
Associate Professor
College of Nursing and Health Science
George Mason University
4400 University Drive, Mailstop 3C
Fairfax, VA 22030
Tel: (703) 993-1731; Fax: (703) 993-1949
edawson@gmu.edu
Panelists
Clementina R. Adams, born in Colombia, is a professor of Spanish
at Clemson University. She received her BA from Atlantic University in
Colombia and her MS and PhD from Florida State University. Dr. Adams
publications include three books and various other articles and chapters.
She has served the Hispanic community in upstate South Carolina for many
years. Since 1993, she has been the coordinator of service learning activities
for students to provide help for the Hispanic population. She has taught
Spanish classes for health professionals since 2002 and has worked as
an interpreter for the Joseph F. Sullivan Center Mobile Clinic in Walhalla
since 2003. She also was the coordinator of the first major program in
the nation, Language & International Health. Dr. Adams
has received local and national recognition for her services to the Hispanic
community.
Clementina R. Adams, PhD
Professor
Department of Languages
Clemson University
304 Strode Tower, Box 340535
Clemson, SC 29634-0535
Tel: (864) 656-3122;
Fax: (864) 656-0258
adamsc@clemson.edu
Katie Crenshaw, director of Samford After Sundown, the non-credit,
continuing education unit at Samford University, is responsible for administration
of the Healthcare Interpreter Training Certificate (HIT) program. This
is the first program related to cross-cultural issues developed by Samford
After Sundown, but the establishment of the HIT program is the culmination
of long-standing relationships with local Latino advocacy organizations
and healthcare institutions and providers more prepared to address such
issues. In this environment of collaboration and sharing, Ms. Crenshaw
has coordinated efforts and contributions by all parties and provided
administration support throughout the development of the HIT program.
With skills gained through professional experience in higher education,
Ms. Crenshaw has brought order to the marketing and admissions process
and will continue to work through the program evaluation process as the
HIT program progresses.
Katie Crenshaw, JD, MSEd
Director
Samford After Sundown CE
Samford University
800 LakeShore Drive
Birmingham, AL 35229-2255
Tel: (205) 726-2640
Fax: (205) 726-2191/2898
mkcrensh@samford.edu
Nora Goodfriend-Koven teaches Interpreting in Healthcare
Settings" at City College of San Francisco, and coordinates their
Healthcare Interpreter Certificate Program. Before accepting this position
two years ago, she worked for the San Francisco Department of Public Health
for almost two decades. There she provided community based programming
primarily for Spanish speaking immigrants and refugees. She designed and
coordinated (together with community partners) a mental health promoter
program for Central Americans fleeing the violence of the 1980s. She worked
on other community mental health campaigns such as the La Cultura
Cura poster campaign, wrote training curricula and taught the Suicide
Recognition Response, Resources and Recovery project which provided
specialized training and materials to 10 unique populations, taught Los
Niños Bien Educados parenting program, and more recently, intimate
partner violence prevention trainings tailored to African American, Asian/Pacific
Islander and Latino service providers. She also trained communities in
HIV prevention in Bolivia, Peru and Guatemala, and traumatic stress recovery
in Belarus and Ukraine.
Nora Goodfriend-Koven, MPH
Program Coordinator and Instructor
Healthcare Interpreter Certificate Program
Health Sciences Department
City College of San Francisco
50 Phelan Avenue, Box C363
San Francisco, CA 94112
Tel: (415) 452-5158
Fax: (415) 452-5162
ngoodfri@ccsf.edu
Eric Jones, Dean of Educational Services at Central Community
College Grand Island Nebraska, oversees the nursing department and human
services programs, including programs in drug and alcohol technicians.
He has been active in community resource development and community services
with United Way, and Girl Scouts. He is a member of the CN-AHEC board
and was one of the founding members of the organization. The use of technology
to connect and communicate with rural communities has been one of his
key focuses for the last 20 years beginning with assisting in connecting
rural schools to the Internet. Currently, the College is developing a
joint connection with the CN-AHEC to service educational opportunities
for hospital employees via-distance education technologies.
Eric Jones, PhD
Dean of Educational Services
Central Community College
P.O. Box 4903
Grand Island, NE 68801-4309
Tel: (308) 398-7425
Fax: (308) 398-7398
Email: ejones@cccneb.edu
Lisa Morris is currently working as the Director of Cross Cultural
Initiatives for the Office of Community Programs at the University of
Massachusetts Medical School. One of her key tasks is the coordination
of the delivery of a Medical Interpreter Training Program in collaboration
with the Massachusetts State Medicaid Program. She began her training
career in 1991 at Bristol Community College as a program coordinator and
instructor. Since that time, she has become an adjunct faculty member
at Cape Cod Community College. Ms. Morris is an active member of the Massachusetts
Medical Interpreters Association, and serves as the secretary to the National
Council on Interpreting in Healthcare. She has presented on the topic
of medical interpreting and healthcare access on various occasions in
the United States and in Canada.
In 1985, Ms. Morris received a Bachelor of Arts in Romance Languages
from Boston College. She received a Master of Science in Training &
Development from Lesley College in 1995.
Lisa Morris, MSTD
Director
Cross Cultural Initiatives, Office of Community Programs
Commonwealth Medicine
University of Massachusetts Medical School
222 Maple Avenue, Chang Building
Shrewsbury, MA 01545
Tel: (508) 856-3572
Fax: (508) 856-4850
lisa.morris@umassmed.edu
José Velázquez, in addition to his 15 years of higher
education experience as a professor, department chair and dean, has a
great deal of experience in the language service field. He has lectured
nationally and internationally on topics ranging from non-verbal communication
to health care access for Limited English Proficient (LEP) immigrant populations.
He is co-author of the language testing program for Contigo: Essentials
of Spanish 3rd edition, has served as a personal interpreter to
dignitaries like President Oscar Arias of Costa Rica and Rigoberta Menchú-Tum
of Guatemala (both Nobel Laureates). Most importantly, for the past 4
years, as Executive Director of Latino Memphis, Inc., Dr. Velázquez
has spearheaded significant language access initiatives in Memphis that
include work with the West Tennessee Area Health Education Center, the
Tennessee Department of Human Services and The Regional Medical Center
at Memphis. Whether through institutional assessment and program development,
interpreter training, cross-cultural communication training or translation
services, his work through Latino Memphis has touched the lives of thousands
in the Mid-South who required dependable, accurate and professional language
services.
José Velázquez, PhD
Hablamos Juntos Project Director
Regional Medical Center at Memphis
877 Jefferson Avenue, Room AG05
Memphis, TN 38103
Tel: (901) 545-7263
Fax: (901) 545-8859
jvelazquez@the-med.org
Organizational Profiles follow
in the resource material section attached.
|